Ceremonia de Naturalización a Bordo del USS Constitution en Conmemoración del Día de la Independencia

Fecha de Publicación: 

Discurso del Director Auxiliar de USCIS, Mark Koumans (discurso según preparado):

  • Deseo comenzar agradeciendo a la Marina de Guerra de Estados Unidos y al Tribunal de Estados Unidos del Distrito de Massachusetts, por ser los anfitriones de la ceremonia de naturalización que celebramos hoy, aquí en el USS Constitution.
  • A nuestros candidatos a la naturalización,
  • El Juramento de Lealtad que prestarán hoy es el mismo juramento que mis padres prestaron hace más de 50 años cuando se convirtieron en ciudadanos estadounidenses, también aquí en Boston. Quizás igual que sus hijos, nací en este país, pero mi madre y mi padre, ambos inmigraron aquí desde los Países Bajos. Por eso es un privilegio especial tomar parte en tan importante momento en sus vidas.
  • Quizás igual que ustedes, mis padres se establecieron en Boston, donde nací y fue mi hogar por las primeras décadas de mi vida. Crecí y fui a la escuela en Arlington y obtuve mi primer trabajo en lo que fue el Banco de Boston, en la calle Federal del centro de la ciudad. Mi esposa creció en Belmont y nos casamos en King’s Chapel en la calle Tremont. Siempre he sido y siempre seré, un fan de los Bruins, los Celtics, los Patriots y los Red Sox. Para mí, Boston es mi hogar y es genial estar en casa.
  • Pero ya es suficiente de hablar sobre mí, pues hoy celebramos el primer día de ustedes como ciudadanos estadounidenses y lo que significa ser un estadounidense.
  • Nosotros, como estadounidenses, también conmemoramos hoy un día importante.
  • El 4 de julio de 1776 – o sea, hace 243 años – el Congreso Continental aprobó la Declaración de la Independencia, que puso en marcha una cadena de eventos para crear una nación libre e independiente.
  • Es un honor celebrar su naturalización aquí en Boston, conocido como el lugar de nacimiento de la Revolución Americana y hogar de muchos lugares y monumentos históricos, entre ellos el USS Constitution.
  • También conocidos como el “Old Ironsides”, este único y legendario barco ha brindado servicio a nuestro país por más de 220 años.
  • Nombrado por el presidente George Washington, el USS Constitution es el barco comisionado más antiguo en la Marina de los Estados Unidos, y los oficiales navales y la tripulación continúan en servicio a bordo del mismo.
  • Recibió el apodo “Old Ironsides” durante la Guerra de 1812, cuando el fuego de los cañones de los barcos enemigos no pudo dañar su fuerte casco, hecho de roble forrado en cobre forjado por Paul Revere. Uno de los marineros que vieron las balas de cañón rebotando en los costados del barco exclamó: “¡Sus lados están hechos de acero!”
  • Este barco que inspiró a nuestra nación hace tanto tiempo atrás aún nos inspira con su fuerza y resistencia.
  • No muy lejos de donde el barco está atracado está Bunker Hill, lugar de una de las batallas principales de la Guerra Revolucionaria, que fue desencadenada por nuestra Declaración de la Independencia. Otros puntos de inflexión históricos durante ese periodo incluyen las famosas linternas colgadas en la Iglesia Old North, el Boston Tea Party (Motín del Té), y los primeros disparos de la Masacre de Boston. Espero que estén familiarizados con estos eventos que dieron forma a la historia de nuestra nación. ¿Sabían que uno de la media docena de hombres que murieron en la Masacre de Boston era Crispus Attucks, que era de ascendencia afroamericana y nativa americana? Inmigrantes como él y como ustedes han estado por mucho tiempo en Boston.
  • Cuando hoy se conviertan en nuestros nuevos ciudadanos estadounidenses, esta historia ahora será SU historia, y ustedes formarán parte del próximo capítulo de nuestra historia compartida.
  • Es su responsabilidad usar la ciudadanía que se han ganado, junto con sus experiencias, destrezas y talentos únicos, para contribuir positivamente al fortalecimiento y forjamiento del futuro de su comunidad y de nuestra nación.
  • Les pido que se dediquen a ejercer sus nuevos derechos y cumplir con sus responsabilidades como ciudadanos estadounidenses.
  • Inscríbanse para votar. Involúcrense en las escuelas de sus hijos y en sus comunidades locales. Ofrézcanse como voluntarios en una organización local. Brinden servicio en nuestras fuerzas armadas. Sirvan de jurado cuando se les llame. Corran para un puesto público.
  • Les exhorto a cada uno de ustedes a reflexionar sobre las palabras de nuestros padres fundadores en la Declaración de la Independencia: “Creemos que estas verdades son evidentes, que todos los hombres son creados iguales, que su Creador les ha otorgado ciertos derechos inalienables, que entre estos están la Vida, la Libertad y búsqueda de la Felicidad”.
  • Quiero añadir a esas palabras las de un famoso bostoniano, Samuel Adams: “Vale la pena defender las libertades de nuestro país, la libertad de nuestra constitución civil de todo peligro: Es nuestro deber defenderlas contra todos los ataques”. 
  • Estas palabras, junto con las consagradas en la Constitución de los Estados Unidos, representan los principios fundacionales de nuestro país y nos han guiado durante más de dos siglos.
  • Los ideales expresados en la Declaración de la Independencia son tan relevantes hoy como lo eran en 1776, y espero que les inspiren a ustedes en sus vidas como ciudadanos estadounidenses.
  • Quiero dejarles con dos pensamientos: que todos tenemos los mismos derechos, y que vale la pena defender nuestras libertades.
  • Como la agencia que administra el sistema de inmigración legal de la nación, USCIS ha estado junto a ustedes desde el día en que buscaron obtener su primer estatus migratorio, al día en que se convirtieron en residentes permanentes legales, hasta hoy cuando toman el Juramento de Lealtad.
  • Estoy orgulloso de darles la bienvenida como la más reciente generación de ciudadanos estadounidenses, y como personas que han hecho un compromiso con esta gran nación.
  • Felicitaciones a todos por convertirse en ciudadanos estadounidenses hoy aquí.
  • Y ahora, quisiera leerles un mensaje del director interino de USCIS, Ken Cuccinelli, que hoy está en la Ciudad de Nueva York dándoles la bienvenida a nuevos ciudadanos en el Memorial y Museo del 9/11.
  • “A nombre de todos los hombres y mujeres dedicados del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos adscrito al Departamento de Seguridad Nacional, quiero felicitarlos por convertirse en ciudadanos de nuestra gran nación. Como estadounidenses, estamos unidos no solo por nuestros trasfondos, raza o religión, sino por nuestra ciudadanía común, que es la base de los ideales democráticos, derechos iguales e individuales, y responsabilidades compartidas. Al tomar el Juramento de Lealtad, se unen al largo legado de estadounidenses que han contribuido a la vitalidad y al éxito de este país. Al convertirse en parte de este legado especial hoy, les exhorto a usar sus talentos y destrezas cada día para construir un Estados Unidos mejor, más fuerte y más brillante para todos los que estamos aquí hoy y para las futuras generaciones venideras. Junto con los derechos vienen las responsabilidades de la ciudadanía. Es ahora su deber contribuir positivamente a nuestras comunidades y a nuestra Nación. Estados Unidos les da la bienvenida, y en calidad de miembros que son plenamente parte de esta gran nación, les deseo que puedan trazar un camino exitoso como nuestros más nuevos ciudadanos”. ~Ken Cuccinelli II, director interino de USCIS
  • Gracias
Última Revisión/Actualización: